I label sono un riconoscimento che viene assegnato agli istituti d'istruzione superiore che applicano correttamente il sistema del supplemento al diploma.
The Diploma Supplement (DS) Labels are honorary distinctions and are awarded to higher education institutions that apply the Diploma Supplement correctly in all respects.
A differenza dei casinò live, che applicano i giocatori a rimanere su un tavolo, anche quando il gioco è effettivamente trovato male.
Unlike live casinos, which need players to stay on a table even when the play is truly getting bad.
Proroga dell’RPUS: gli Stati membri dell’UE che applicano il regime semplificato di pagamento unico per superficie (RPUS) potranno mantenerlo fino al 2013 anziché dover passare obbligatoriamente al regime di pagamento unico (RPU) entro il 2010.
Extending SAPS: EU members applying the simplified Single Area Payment Scheme will be allowed to continue to do so until 2013 instead of being forced into the Single Payment Scheme by 2010.
Questa qualifica riflette il ruolo di individui che applicano conoscenze e competenze specializzate, unitamente all'esperienza nella leadership e nella gestione, in una vasta gamma di contesti aziendali e industriali.
About This qualification reflects the role of individuals who apply specialised knowledge and skills, together with experience in leadership and management, across a range of enterprise and industry contexts.
c) il ritorno del richiedente nel paese di origine o di residenza ovvero il suo transito attraverso Stati diversi dagli Stati membri che applicano integralmente l’acquis di Schengen è considerato sicuro.
(c) the applicant’s return to his country of origin or residence or transit through States other than Member States fully implementing the Schengen acquis is assessed as certain.
Tale sistema prevede agevolazioni di accesso ai mercati comunitari per i paesi in via di sviluppo che applicano effettivamente le norme fondamentali del lavoro, concedendo preferenze commerciali supplementari.
The GSP facilitates access to Community markets for developing countries which effectively apply the core labour standards and grants them additional trade preferences.
Se effettui un pagamento transfrontaliero all'interno dell' UE, le banche interessate sono tenute a fornirti informazioni chiare sulle spese o commissioni che applicano.
If you make a cross-border payment within the EU, banks should provide clear information on any charges or fees applicable.
Bambine che non possono andare a scuola, bande nomadi armate che applicano la Shari'a.
in this fight... - Girls not allowed in school, roving gangs of men with whips enforcing Sharia law, a safe haven again for Al-Qaeda.
In tal modo, le restrizioni non influiranno sulle attività e sulle persone al di fuori della giurisdizione degli stati che applicano tali restrizioni.
In this way, the restrictions will not affect activities and people outside the jurisdictions of these governments.
È possibile che la CCCTB porti a una maggiore tassazione delle imprese se i profitti sono allocati a giurisdizioni che applicano una tassazione più elevata?
Could the CCCTB lead to companies actually being taxed more if profits fall into higher tax markets?
La direttiva è una delle misure che applicano la direttiva quadro 2009/125/CE sulla progettazione ecocompatibile, che stabilisce requisiti di rendimento per singoli gruppi di prodotti.
The directive is one of the measures implementing the Framework Directive 2009/125/EC on ecodesign, which set out efficiency requirements for individual product groups.
Tale riduzione non deve applicarsi agli Stati membri che applicano il "pagamento di redistribuzione" in base al quale almeno il 5% della propria dotazione nazionale viene trattenuto per essere redistribuito sui primi ettari di tutte le aziende.
This reduction does not need to apply to Member States which apply the "redistributive payment" under which at least 5% of their national envelope is held back for redistribution on the first hectares of all farms.
Continueranno a essere gli Stati membri a decidere in materia di aliquote, incluso quelle per le società che applicano il regime della CCCTB (la proposta ha per oggetto solo la base imponibile, non l'aliquota d'imposta).
Member States will continue to decide on their own corporate tax rates, including the rate for companies working within the CCCTB (as the CCCTB deals only with the tax base, not the tax rate).
Questa qualifica riflette il ruolo delle persone che applicano competenze specializzate e conoscenze specializzate nel campo dell'apprendimento e dello sviluppo delle capacità.
This qualification reflects the roles of individuals who apply substantial specialized skills and knowledge in the field of learning and capability development.
Gli Stati membri che applicano il presente paragrafo ne informano la Commissione che a sua volta ne informa gli altri Stati membri.
Member States applying this paragraph shall inform the Commission who shall inform other Member States.
Tuttavia, la Commissione presterà in questo contesto una particolare attenzione ai mercati concentrati ai quali non possono avere accesso i rivenditori - on-line o tradizionali - che applicano sconti.
However, in this regard, the Commission will be particularly attentive to concentrated markets to which price-discounters either online only or traditional may not have access.
Nel caso dei traghetti che applicano uno sconto per l’Eurail, non è necessario registrare un giorno di viaggio.
For ferries which grant a discount for Eurail you do not have to fill in a travel day.
Gli Stati membri applicano tali disposizioni a decorrere dal 3 marzo 2011, ad eccezione dell’articolo 11 che applicano a decorrere dal 3 marzo 2013.
They shall apply those measures from 3 March 2011 with the exception of Article 11, which they shall apply from 3 March 2013.
Questa qualifica riflette il ruolo di individui che applicano conoscenze e competenze specializzate, unitamente all'esperienza nella leadership e nella gestione, in u... [+]
This qualification reflects the role of individuals who apply specialised knowledge and skills, together with experience in leadership and management, across a range of e... [+]
Le persone che applicano il prodotto devono evitare di fumare, mangiare o bere e devono lavarsi accuratamente le mani dopo l’uso.
People applying the medicine should not smoke, eat or drink, and should wash their hands thoroughly after use.
In caso di smaltimento in Paesi dell'unione Europea, questo prodotto deve essere smaltito e riciclato nel rispetto delle leggi locali che applicano la direttiva RAEE.
If disposed of within the European Union, this product should be treated and recycled in accordance with the laws of your jurisdiction implementing the WEEE Directive.
Incremento del n. di Stati membri/regioni che applicano approcci integrati con il sostegno di un PI o replicando i risultati di un PI.
Increased no. of Member States/regions applying integrated approaches, with support from an IP or replicating the results from an IP.
I princìpi su cui si basa l'approccio di audit della Corte sono descritti in dettaglio in un insieme di manuali, princìpi e linee guida che applicano i princìpi internazionali allo specifico contesto dell’UE.
The principles and details of the ECA's audit approach are described in a set of manuals, standards and guidelines, which apply the international standards to the specific EU audit context.
Attrezzature destinate alla stimolazione cerebrale che applicano correnti elettriche o campi magnetici o elettromagnetici che attraversano il cranio per modificare l'attività neuronale del cervello.
Equipment intended for brain stimulation that apply electrical currents or magnetic or electromagnetic fields that penetrate the cranium to modify neuronal activity in the brain.
Gli Stati membri che applicano il primo comma esigono che siano rispettate almeno le seguenti condizioni:
Member States which apply the first subparagraph shall require that at least the following conditions are met:
Le imprese che applicano tali procedure semplificate dovrebbero altresì dimostrare di poter essere considerate microimprese.
Enterprises applying those simplified procedures should, in addition, demonstrate that they qualify as micro-enterprises.
Tuttavia, lo studio ha riscontrato che nei paesi che applicano condizioni territoriali i costi di produzione cinematografica sembrano essere più alti rispetto a quelli dei paesi che non applicano condizioni di questo tipo.
However, the study found that the costs of film production seem to be higher in those countries which apply territorial conditions than in those which do not.
(15) La Commissione e le autorità garanti della concorrenza degli Stati membri dovrebbero formare insieme una rete di pubbliche autorità che applicano le regole di concorrenza comunitarie in stretta cooperazione.
(15) The Commission and the competition authorities of the Member States should form together a network of public authorities applying the Community competition rules in close cooperation.
Il prezzo è relativamente basso, specialmente col 50% di sconto che applicano ora, quindi è alla portata di tutte.
The price is relatively small, especially with a 50% discount, so anyone can get it.
Questo sistema potrebbe sostituire i molti sistemi diversi attualmente in uso in 21 Stati membri che applicano pedaggi stradali.
This could replace many different systems that are currently used by 21 Member States who apply road charging.
Gli organismi responsabili dell’audit dei programmi dovrebbero, innanzi tutto, effettuare audit a livello delle autorità di gestione e degli organismi che applicano lo strumento finanziario, compresi fondi di fondi.
The bodies responsible for the audits of programmes should in the first instance carry out audits at the level of managing authorities and the bodies implementing financial instruments including funds of funds.
7.Gli Stati membri che applicano il meccanismo generalizzato di inversione contabile presentano alla Commissione una relazione intermedia entro due anni dall’inizio dell’applicazione di tale meccanismo.
7.Member States applying the GRCM shall submit an interim report to the Commission no later than two years after the start of application of the GRCM.
Incremento del n. di Stati membri/regioni che applicano approcci integrati con il sostegno di un progetto integrato o replicando i risultati di un PI.
Increased No. of MS/regions applying integrated approaches with support from an Integrated Project or replicating the results from an IP.
La Commissione europea ha chiesto formalmente che la Danimarca modifichi le regole che applicano un'imposta d'uscita alle azioni detenute da privati cittadini quando lasciano il paese.
The The European Commission has formally requested that Denmark amend its rules which apply an exit tax to shares held by individuals when leaving the country.
Le persone che applicano il medicinale non devono fumare, mangiare o bere durante tale operazione e devono lavarsi le mani dopo avere manipolato il prodotto.
People applying the medicine should not smoke, eat or drink while doing so and should wash their hands after handling the product.
Questo li aiuta a allontanarsi dai normali distributori di generi alimentari che applicano tariffe elevate.
This helps them steer away from regular grocery distributors that charge high rates.
b) prodotti di origine agricola, diversi da quelli menzionati alla lettera a), provenienti da aziende che applicano il metodo di produzione biologico;
(b) products of agricultural origin, other than those referred to in point (a), from holdings producing according to organic production method;
Ricevuta la relativa notifica, tale autorità informa le altre parti dell'accordo del 1958 che applicano il presente regolamento per mezzo di una scheda di notifica conforme al modello dell'allegato 1 del presente regolamento.
Upon receiving the relevant communication that authority shall inform thereof the other Parties to the 1958 Agreement applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.
(c)spostamento della frode dagli Stati membri che applicano o hanno applicato il meccanismo generalizzato di inversione contabile.”.
(c)shift of fraud from Member States applying or having applied the GRCM.'.
Dal 2001, inoltre, gli Stati membri ricorrono sempre di più, per la loro cooperazione, a strumenti che applicano il principio del reciproco riconoscimento.
Since 2001, Member States have also been cooperating increasingly through instruments applying the principle of mutual recognition.
c) "progetti di buone pratiche", i progetti che applicano tecniche, metodi e approcci adeguati, efficaci sotto il profilo economico e all'avanguardia, tenendo conto del contesto specifico del progetto;
(c) "best practice projects" means projects that apply appropriate, cost-effective and state-of-the-art techniques, methods and approaches taking into account the specific context of the project;
E quando riuscite a fare cose come questa -- Ecco i miei ragazzi che applicano questa tecnologia; e quando siete in grado di costruire un tetto come questo su una casa come questa con sedum come questo -- questi sono i nuovi graffiti green.
And when you can do stuff like this -- These are my kids putting in this technology, and when you can build a roof that looks like that on a house that looks like that with sedum that looks like this, this is the new green graffiti.
Questo a differenza di altre startup che applicano il modello 997.
That's contrasted with other startups that do 997.
Sono piene di persone che applicano il buon senso per star dentro a un salario minimo, o bilanciare un lavoro e un'attività frenetica
They are full of people applying their savvy intelligence to stretch a minimum wage paycheck, or balance a job and a side hustle to make ends meet.
1.1457481384277s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?